День прошёл не так продуктивно как я ожидала, но всё-таки кое-что я успела сделать. Завтра я иду к репетитору по инглишу, надо будет попросить помочь с грамматикой, которую нам задали на каникулы. Всю остальную часть я уже сделала, хотя упражнения по немецкому выглядят немного странно, но я честно старалась. Слова я все проработала, геометрия сделана и понята Насчёт химии мне Кида объяснит. Заодно по акции в Робин съездим. Надеюсь день будет продуктивней чем сегодня, зато погода была ну просто весенняя лепота ~
З.Ы. Приобрела чай "Дворцовый Пуэр". Что-то он не особо дворцовый, но если верить информации на сайте так и надо. В принципе после третьего чайника уже как-то привыкаешь что ли. А если с пирожным, то вообще не замечаешь.
Спать охота =О=
перевод первой главы "длинноного дядюшки на завтра
Глава 1. «Унылая Суббота»
Первая суббота месяца была поистине ужасным днём – днём, которого ждали со страхом в сердце, отважно терпели и потом старались побыстрее забыть. Каждый этаж приюта должен был быть вычищен до блеска, ни на одном стуле не должно было быть и пылинки, и каждую кровать надобно было заправить так, чтобы не образовалось складок. Девяносто семь маленьких сирот нужно было отмыть в ванной, причесать и застегнуть на все пуговицы их свеженакрахмаленную приютскую форму; также всем им необходимо было напомнить о хороших манерах и о том, что говорить«Да, сэр» и «Нет, сэр» нужно всякий раз, когда Опекуну вздумается открыть рот.
То время было утомительным для бедной Джеруши Абботт, которая будучи самой взрослой из сирот была вынуждена принять весь удар на себя. Но эта среда, как и все её предшественники, близилась к своему великому концу. Джеруша проскользнула мимо буфета, где делала бутерброды для приютских гостей, и поднялась наверх, чтобы завершить свои ежедневные труды. На её совести была комната «Ф», где одиннадцать маленьких карапузов, в возрасте от четырёх до семи лет, занимали одиннадцать маленьких кроваток, поставленных в ряд. Джеруша собрала вместе своих подопечных, привела в порядок их помятые платьица, подтёрла всем носики, и повела эту цепочку опрятных и послушных детей прямиком в столовую, где они должны были провести блаженные полчаса, поедая хлеб с молоком и сливовый пудинг.
После всех хлопот она опустилась на подоконник, прислонив пульсирующие виски к приятно холодящему стеклу. Этим утром она была на ногах с пяти часов, ублажая всех и каждого, к тому же ей постоянно доставалось от миссис Липпетт, нервной хозяйки приюта.
День закончился довольно успешно, и насколько ей было известно, комитет завершил свой обход, все прочитали отчёты ,попили чаю и в данный момент они спешили домой, к своим уютным очагам, по дороге забывая о своих надоедливых подопечных до следующего месяца. Джеруша подалась вперёд, с любопытством– и ноткой грусти – глядя на поток экипажей и автомобилей, которые уже выезжали из приютских ворот. В мечтах она следовала от одного экипажа к другому, подъезжая всё ближе к стоящим вдоль склона холма большим домам.
У Джеруши было богатое воображение, настолько боатое, что миссис Липпет однажды сказала ей прекратить витать в облаках , иначе она наживёт проблем на свою голову, в чём миссис Липпет примет непосредственное участие. Но всё-таки какое богатое воображение у Джеруши ни было, оно не могло перенести её по ту сторону крыльца тех домов, в которые ей хотелось бы зайти. Бедная, целеустремлённая, смелая маленькая Джеруша в её семнадцать лет ни разу не ступала за порог обычного дома; она не могла даже представить себе ежедневную рутину жизни людей, которые проживали свои жизни, не забивая голову проблемами сирот.
Дже-ру-ша Аб-ботт!
Тебя зо-вут в о-фис,
И думаю, что тебе лучше пошевеливаться!
Томми Дилон, который недавно примкнул к хору, напевая,поднялся на этаж и двинулся вниз по коридору, и чем ближе он подходил к комнате «Ф», тем громче становилось его пение. Джеруша с силой оторвала себя от окна и вновь окунулась в житейские невзгоды.
« Кто зовёт меня?» - прервала она его пение голосом, в котором отчётливо слышалась нотка беспокойства.
Миссис Липпетт сейчас у себя,
К тому же очень сердитая.
А-минь!
Джеруша молча вышла из комнаты; её брови напоминали две тонкие ниточки, причём параллельно расположенные. Что бы могло случиться, недоумевала она.
Длинный низкий коридор не освещался, и как только она спустилась вниз, последний на тот день попечитель стоял в дверях, готовый к отъезду. Джеруша только успела заметить его высокий рост; от мужчины у неё осталось только лёгкое впечатление. Он махнул рукой автомобилю, поджидавшему в изогнутой подъездной аллее. Как только машина тронулась и приблизилась к нему, яркий свет фар отбросил его тень прямо на стену.
Причудливые, удлинённые за счёт тени, руки и ноги мужчины протянулись по полу и вверх по стене. Эта картина до ужаса напоминала большого паука, имя которому «длинноногий дядюшка».